• Düzce 27° PARÇALI BULUTLU
    • Adana
    • Adıyaman
    • Afyonkarahisar
    • Ağrı
    • Amasya
    • Ankara
    • Antalya
    • Artvin
    • Aydın
    • Balıkesir
    • Bilecik
    • Bingöl
    • Bitlis
    • Bolu
    • Burdur
    • Bursa
    • Çanakkale
    • Çankırı
    • Çorum
    • Denizli
    • Diyarbakır
    • Edirne
    • Elazığ
    • Erzincan
    • Erzurum
    • Eskişehir
    • Gaziantep
    • Giresun
    • Gümüşhane
    • Hakkâri
    • Hatay
    • Isparta
    • Mersin
    • istanbul
    • izmir
    • Kars
    • Kastamonu
    • Kayseri
    • Kırklareli
    • Kırşehir
    • Kocaeli
    • Konya
    • Kütahya
    • Malatya
    • Manisa
    • Kahramanmaraş
    • Mardin
    • Muğla
    • Muş
    • Nevşehir
    • Niğde
    • Ordu
    • Rize
    • Sakarya
    • Samsun
    • Siirt
    • Sinop
    • Sivas
    • Tekirdağ
    • Tokat
    • Trabzon
    • Tunceli
    • Şanlıurfa
    • Uşak
    • Van
    • Yozgat
    • Zonguldak
    • Aksaray
    • Bayburt
    • Karaman
    • Kırıkkale
    • Batman
    • Şırnak
    • Bartın
    • Ardahan
    • Iğdır
    • Yalova
    • Karabük
    • Kilis
    • Osmaniye
    • Düzce
    • Lefkoşa
    • Bakü
    • Amsterdam
  • İMSAK' 02:00

  • HABER GÖNDER

  • SİTE YAZARLARI

Dünya fuarına katılıyor

Yazar İlhan Akın, Birleşmiş Milletler Eğitim, Bilim ve Kültür Örgütü “UNESCO’nun 2021 Dünya Kitap Başkenti ilan ettiği Tiflis’te Türkiye’yi 25 kitapla temsil edecek.

Dünya Arap Medeniyetleri üzerine yazdığı ve çevirdiği kitapları ile tanınan İlhan Akın Tiflis’teki fuara ikisi Gürcüce’ye, ikisi Arapça’ya, birisi İngilizce’ye çevrilmiş olan 25 kitap götürüyor.

En son birkaç hafta önce Metamorfoz Yayınlarından çıkan “Zor Bey & Konur Alp” adlı romanını okuyucuyla buluşturan Akın’ın yereldeki Biyografik ve Tarihi romanlarının yanında Mitolojik ve Sosyal romanları da bulunuyor.

Düzce tarihi ile ilgili “Geçmişten Günümüze Düzce” adlı bir kitap hazırlığı bulunan, özellikle Dünya Medeniyetleri ile ilgili eserler üretmekle dikkatleri üzerine çeken İlhan Akın’ın Arap Medeniyeti ile ilgili yazmış olduğu “Şira Yıldızı” ve “Hudeybiye’den İs Vadisi’ne” adlı romanları Mısırlı yayınevlerinin ilgisini çekmeyi başardı.

Türkiye Cumhuriyeti Kültür Bakanlığı aracılığı ile Arapça’ya çevrilen eserler Mısır üzerinden Arap Dünyasıyla buluşmak için gün sayıyor.
Yazarın, daha önce, Hindistan Medeniyeti ve Hindistan Kültürü ile ilgili yazdığı ve 2011 Yılının Romanı seçilen “Ganj’ın Gözyaşları” adlı romanı İngilizce’ye çevrilip “Tears Of TheGanges” adıyla basılmıştı. Aynı eserin Sanskritçe’ye çevrilmesi çalışmaları devam etmekte.

Yazar İlhan Akın’a ait olan “Sessiz Feryat” adlı roman ise yine Türkiye Cumhuriyeti Kültür Bakanlığı üzerinden Gürcü Dili’ne çevrilmiş, “SantaBarbara&Nikomedia” adlı eserin ise çevirisi ise devam etmekte.

0 0 0 0 0 0
YORUMLAR

En az 10 karakter gerekli

Sıradaki haber:

Akademisyenlerden öğretmenlere web seminer

Hızlı Yorum Yap

0 0 0 0 0 0
sf TÜRKİYE'DE KORONAVİRÜS
309.790

VAKA

271.964

İYİLEŞME

7.785

ÖLÜM

37.826

AKTİF VAKA

sf DÜNYA'DA KORONAVİRÜS
32.345.456

VAKA

22.275.745

İYİLEŞME

984.768

ÖLÜM

10.069.711

AKTİF VAKA

Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.

Düzcedamla.com'e üye olun

Zaten üye misiniz ? Buraya tıklayarak Üye girişi sağlayabilirsiniz.

Düzcedamla.com'e giriş yapın

Henüz üye değil misiniz ? Buraya tıklayarak Üye olabilirsiniz.

Bu Sitenin Alt Yapısı Reklambilisim.com Tarafından Yapılmıştır.